Эпизод который произвел на меня самое большое впечатление в рассказе "Муму"
На меня произвела большое впечатление кульминация этого рассказа, а именно когда Герасим приютил маленького щенка - Муму, но барыня приказала увезти Муму с её двора, т.к. она оскалилась на неё. Слуги так и сделали, но через некоторое время Муму возвратилась и всё было хорошо, но... Ночью она начала лаять в тот момент когда барыня засыпала, барыня проснулась и приказала убить Муму. Слуги пошли доложить это Герасиму и забрать собаку, но Герасим поняв их жесты объяснил, что сам убьет Муму. Он так и сделал.
Этот эпизод находится в конце текста. Главный герой - Герасим. Автор его называет - "самым замечательным лицом среди всей челяди". Он рассказывает как ему было хорошо в деревне, но плохо в городе, что он был сильным, крепким мужиком и в то же время глухонемым. Из этого можно понять, что автор проявляет к Герасиму жалость и милосердие. Автор описывает его, как мужчину около сорока лет и двух верст высотой. Он наделил своего героя богатырской силой и большим, добрым сердцем. Большая часть текста состоит из монолога, но диалог так же присутствует. Рассказ "Муму" мне не понравился, его грустная кульминация еще на долго останется в моей память. Данный рассказ заставил меня плакать. Перечитывать его второй раз я не решусь.
Автор - Бородушкина Арина
Надеюсь удачи!
ответ: 2Прекрасне волосся Делли розсипалось каштановими хвилями, сяючи, мов струмені водоспаду. Воно спадало нижче її колін і вкривало, наче плащем, майже всю її постать. Потім вона знову, нервуючи і поспішаючи, підібрала його. Завагавшись, постояла якусь мить нерухомо, і дві чи три сльози впали на потертий червоний килим.
Мерщій надіти старенький коричневий жакет і старенький коричневий капелюшок! Махнувши спідницею, Делла кинулася до дверей і вибігла з дому на вулицю, а в очах у неї ще поблискували діамантовими краплями сльози.
Вона зупинилась перед дверима з вивіскою: "М-м Софроні. Найрізноманітніші вироби з волосся". Делла вибігла на другий поверх і спинилася, переводячи дух, серце її швидко билося. Мадам Софроні була здоровенна білява жінка з сухими манерами
Объяснение: