li494
02.03.2021 14:12

Тема: Р.П.Погодин. «Время говорит — пора»
1. Как Иван Глухов утратил своё мастерство? Что на это повлияло?
2. Как жилось Володьке с пьяницей отцом?
3. Почему Володька, несмотря на пьянство отца, отказался от
оформления над ним опекунства?
4. Что произошло в семье Володьки Глухова?
5. Как это повлияло на дальнейшую жизнь Володьки?
6. Для чего Володька хотел устроиться на завод?
7. Как вы думаете, почему Володьке было стыдно слушать отца и его
собутыльников?
8. Что предложил отец Володьке?
9. Как поступил мальчик?
10.Почему Володька не хотел прощать отца?
11.Что показал сосед Глеб Володькиному отцу?
12.0чём было написано в газете?
13.Какое впечатление газета произвела на Ивана Глухова?
14.В чём обвинил сосед отца Володьки?
15. Что сделал отец Володьки с часами его матери?
16.Как Володька отреагировал на это?
17Что он сделал?​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
vladlena24
19.09.2020 07:50

Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков (дореф. Михаилъ Аѳанасьевичъ Булгаковъ[1]; 3 [15] мая 1891, Киев, Российская империя — 10 марта 1940, Москва, СССР) — русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр. Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто.

Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принёсший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
katcornewa
19.09.2020 07:50

«Айвенго» — первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской теме, изображая вражду англосаксов и норманнов во время правления Ричарда I. Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott; 1837—1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к антагонизму двух народов Британии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия пород домашнего скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep — «овца», pig — «свинья», cow — «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton — «баранина», pork — «свинина», beef — «говядина»). Эта иллюстрация подчинённости саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго»[3].

Скотт хотел, чтобы роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли“», и кроме того, он надеялся опубликовать после «Айвенго» следующий роман «Монастырь», чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебль, опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга[3].

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота