ilyawolk316
12.07.2021 04:55

9класс 1 может ли квадратное уравнение ax^2+bx+c=0 целыми коэфицентами иметь дискриминант, равный 23?

2. первый рабочий может выполнит за 4 часа, а работая вместе со вторым - за 2,4 часа. за сколько времени может выполнить второй рабочий? 3 в квадрат abcd со стороной а вписана окружность, которая касается стороны cd в точке e. найдите хорду соединяющую точки в которых акружность пересекается с прямой af

4. в ряд выписали все натуральше числа от 1 до 1, затем убрали те из них, которые не делятся ни на 4, ни на 7. какое число будет стоять на 2002-м месте? ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
McVano
23.03.2022 23:16
Недавно я прочитала повесть Ивана Сергеевича Тургенева "Ася". Я не знала о чем она и, увидев название, подумала, что речь будет вестись от лица главной героини - Аси. Но, как видно, я ошибалась. 
Повествование ведется от главного героя - мужчины, приехавшего в маленький немецкий городок. Там он встречается с еще одной русской семьей - братом и сестрой Гагиными. 
Ася - это сестра Гагина. В начале повествования совсем непонятно, какое отношение она имеет к названию повести. Автор называет произведение так, чтобы дать читателю понять, кто на самом деле является ключевым персонажем. 
Настоящее имя Аси - Анна. Но на протяжении всей повести к ней обращаются лишь по имени Ася. Почему же так происходит? ответ можно найти, если узнать значения этих двух имен: Анна - это грация и миловидность, а Ася - рожденная заново. Прочитав произведение, мы понимаем, что Тургенев не случайно выбирает имя для героини. Анна - девушка дворянского происхождения, по натуре она - истинная леди, но в жизни ей приходится нелегко, ей угрожает опасность и ей приходится вести "двойную жизнь", притворяясь совсем другим человеком. Поэтому автор и называет ее "рожденной заново" - она обретает новую жизнь. 
В повести ни рассказчик, ни Гагин не имеют имен. Я думаю, автор сделал это специально, использовал как некий художественный прием, чтобы еще сильнее подчеркнуть то, что Ася - главная героиня повести и все внимание следует сосредоточить на ее персоне. 
Рассказчик - Н.Н. - предстает перед нами в не очень ясном образе. Нигде не описывается конкретно его внешность. Нам известно лишь, что в момент, когда происходили события, описанные в повести, ему было двадцать пять лет. Собственно говоря, с этого и начинается повествование. Сам он человек добрый и открытый. Его больше интересуют люди, характеры и поступки, нежели памятники, музеи, природа. В толпе людей он чувствовал себя куда свободней, чем на природе в одиночестве. Это, на мой взгляд говорит о его общительности и желании познавать людей. Мне кажется, это и является его ключевой чертой. 
Образ Гагина автор нам дает точно. Гагин - красивый, молодой человек. "У Гагина было именно такое лицо, милое, ласковое, с большими мягкими глазами и мягкими курчавыми волосами". Вот так описывает рассказчик Гагина. По его (рассказчика) словам, сразу понятно, что он настроен к Гагину более чем радушно. Гагин открытый, отзывчивый, правдивый, любящий человек. 
Ася - очень миловидная девушка. "Было что-то свое, особенное, в складе ее смугловатого круглого лица, с небольшим тонким носом...". "Она была грациозно сложена". Вообще, характер Аси уловить довольно сложно. Она всегда разная, будто каждую встречу с рассказчиком играла какую-то роль. "Девушка-хамелеон", - так охарактеризовал ее Н.Н. Это и является главной характерной чертой Аси. 
У Н.Н. и Гагина сразу установились очень теплые дружеские отношения. Я думаю, что это произошло на почве общей любви к Асе. в начале Гагин просто понравился Н.Н., так как был мягким и счастливым человеком. Эти качества рассказчик очень ценил. позже, когда они познакомились поближе, Ася стала ниточкой, прочно связавшей дружеские узы.
Позже, совсем сблизившись с рассказчиком, Гагин решил раскрыть ему семейную тайну. Оказалось, что Ася - сводная сестра Гагина. Ее мать - бывшая горничная умершей матери Гагина. Ася девять лет жила у отца и не была знакома с Гагиным, но после его смерти Гагин взял ее к себе и они сильно сблизились, хотя первое время Ася дичилась Гагина. Я думаю, что Гагин поведал эту историю Н.Н. потому, что понял как неравнодушна Ася к Н.Н. 
У Н.Н. и Аси сразу возникает взаимная симпатия. Позже симпатия переросла в нечто большее. В Асе Н.Н привлекала ее душа, ее душевное состояние, ее непонятные поступки и перемены настроения. Но Ася думала, что Н.Н. презирает ее, поэтому и рассказывала Гагину о том, что кроме него никого не любит. Но позже она все-таки не выдержала и призналась во всем брату, после чего попросила немедленно покинуть с ним город. После множества раздумий Н.Н. сам запутался и загнал себя в тупик. Ася, видно, тоже совсем запуталась. В итоге, как бы то ни было, все закончилось крайне печально. Ася и Гагин уехали из города.Как бы ни старался Н.Н., но напасть на их след он так и не смог. И все-таки ни одна женщина не смогла заменить рассказчику Асю. Это еще раз говорит нам о том, что настоящая любовь никогда не умирает...
0,0(0 оценок)
Ответ:
duekf
14.11.2022 18:42

Відповідь:ЖУРДЕН - герой комедії Мольєра «Міщанин у дворянстві» Пан Журден - один із самих забавних персонажів великого комедіографа. Потішаються над ним в рівній мірі і дійові особи п'єси, і читачі, і глядачі. Справді, що може бути більш безглуздим для оточуючих, ніж літній торговець, несподівано помешавшийся на світському поводженні і несамовито прагне бути схожим на аристократа. Спрага «зміни долі» до того сильна в Ж. , що, попри природну немузыкальность і незграбність, він розучує хитромудрі па» модних танців, розмахує шпагою, неодмінною дворянським атрибутом, і під керівництвом численних вчителів осягає прийоми зваблювання вимогливих представниць світського суспільства. У який раз у комедії Мольєра все крутиться навколо гри. Ж. не терпиться вжитися в роль завзятого придворного, а навколишні, за деяким винятком, «підіграють» герою, переслідуючи свої досить меркантильні цілі. Навіть опирається дорогим безумств чоловіка пані Журден і її смішлива служниця врешті-решт розуміють, що «гру» Ж. достатньо направити в потрібне русло, щоб від неї ніхто не постраждав. Так, в кінці п'єси з до ряджених домочадців виходить за улюбленого дочка Ж. , яку непохитний тато готував виключно за дворянина. А сам Ж. в результаті хитрого плану нареченого дочки стає «мамамуши» і «наближеним турецького султана» . Це квазитурецкое слово-монстр як не можна краще виражає жахливий несмак і неорганічність претензій новоявленого вельможі. Воно складено спеціально для Ж. пустотливими і заповзятливими молодцями, Клеонтом і Ковьелем, що вирішили в що б те не стало отримати в дружини дочку і служницю спятившего буржуа. «Турецька церемонія» , покликана «присвятити» у дворянство Ж., - кульмінація комедії і «апофеоз» героя, який відчув себе в процесі пародійної балетної феєрії справдешнім «мусульманським аристократом» . Образ Ж. , однак, складніше, ніж може здатися. Його актуальна для епохи соціальне підґрунтя не заважає бачити в комедії продовження серйозних роздумів про Мольєра ігровому людського буття, про функції гри, наповнює життя суспільства, про різних іпостасях ігрового поведінки і про «витрати» людський ігрової активності. На цей раз предметом дослідження виявилося ігрове оформлення кастових train de vie (образів життя) . Незграбний буржуа Ж. , приміряє на себе етикетні стандарти дворянства, виявляється в п'єсі своєрідним дзеркалом, що відображає і безыдеальную, позбавлену творчого духу буржуазну манеру жити, і надлишково орнаментований, манірний стиль аристократичного поведінки.

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота