Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях.
Старейшие из сохранившихся литературных памятников предка языка — древнерусского языка датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами. Изменение норм русского литературного языка продолжается и в настоящее время.
Объяснение:
вот
ответ на 2 вопро.
На Праценской горе лежу раненый, истекая кровью и сам того не замечая тихо стону, к вечеру впадаю в забытье. Очнувшись от жгучей боли, я вновь почувствовал себя живым, думая о высоком аустерлицком небе и о том, что «ничего, ничего не знал до сих пор».
Внезапно слышится топот приближающихся французов, среди них и Наполеон. Бонапарт хвалит своих воинов, смотря на убитых и раненых. Увидев меня, он говорит, что моя смерть прекрасна, тогда как для меня все это не имело значения: «Жгло голову; я чувствовал, что исхожу кровью, и видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Я знал, что это был Наполеон — его герой, но в эту минуту Наполеон казался столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками». Бонапарт замечает, что я жив и приказывает отнести меня в перевязочный пункт.
Вместе с другими ранеными мужчина остается на попечении местного населения. В бреду видятся тихие картины жизни и счастья в Лысых Горах, которые разрушает маленький Наполеон. Доктор утверждает, что бред мой завершится скорее смертью, чем выздоровлением.
Объяснение: