ответ:нашёл вот это
Объяснение:
1) 2Zn + O2 -> 2ZnO
ZnO + 2HCl -> ZnCl2 + H2O
ZnCl2 + 2NaOH -> Zn(OH)2 + 2NaCl
Zn(OH)2 -> ZnO + H2O
ZnO + H2 -> Zn + H2O
2) Ca + 2H2O -> Ca(OH)2 + H2
Ca(OH)2 + H2SO4 -> CaSO4 + 2H2O
CaSO4 + Ba -> BaSO4 + Ca
3) S + O2 -> SO2
2SO2 + O2 -> 2SO3
SO3 + H2O -> H2SO4
H2SO4 + 2NaOH -> Na2SO4 + 2H2O
4) C + O2 -> CO2
CO2 + Ca(OH)2 -> CaCO3 + H2O
CaCO3 + 2HCl -> CaCl2 + CO2 + H2O
CO2 + Ca(OH)2 -> CaCO3 + H2O
CaCO3 + 2HNO3 -> Ca(NO3)2 + CO2 + H2O
5) 4Na + O2 -> 2Na2O
Na2O + H2O -> 2NaOH
2NaOH + CO2 -> Na2CO3 + H2O
6) 4P + 5O2 -> 2P2O5
P2O5 + 3H2O -> 2H3PO4
2H3PO4 +3 BaO -> Ba3(PO4)2 + 3H2O
Ba3(PO4)2 + 6HCl -> 3BaCl2 + 2H3PO4
7) 2Mg + O2 -> 2MgO
MgO + 2HCl -> MgCl2 + H2O
MgCl2 + 2NaOH -> Mg(OH)2 + 2NaCl
Mg(OH)2 + 2HCl -> MgCl2 + H2O
8) 4Al + 3O2 -> 2Al2O3
Al2O3 + 3H2SO4 -> Al2(SO4)3 + 3H2O
Al2(SO4)3 +6 NaOH -> 2Al(OH)3 +3 Na2SO4
2Al(OH)3 -> Al2O3 + 3H2O
9) 2Fe(OH)3 -> Fe2O3 + 3H2O
Fe2O3 +3 Mg ->3 MgO + 2Fe
2Fe + 3Cl2 -> 2FeCl3
10) C + O2 -> CO2
CO2 + H2O -> H2CO3
H2CO3 + CaO -> CaCO3 + H2O
11) 2Mg + O2 -> 2MgO
MgO + 2HCl -> MgCl2 + H2O
MgCl2 + 2NaOH -> Mg(OH)2 + 2NaCl
Mg(OH)2 -> MgO + H2O
MgO + H2 -> Mg + H2O
12) 2Ba + O2 -> 2BaO
BaO + H2O -> Ba(OH)2
Ba(OH)2 + 2HCl -> BaCl2 + 2H2O
13) 4K + O2 -> 2K2O
K2O + H2O -> 2KOH
2KOH + H2SO4 -> K2SO4 +2 H2O
14) 2Cu + O2 -> 2CuO
CuO + H2SO4 -> CuSO4 + H2O
CuSO4 + 2NaOH -> Cu(OH)2 + Na2SO4
Cu(OH)2 + H2SO4 -> CuSO4 + 2H2O
Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А. А. Шахматова (1904). В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии[1]. Официально реформа была объявлена 11 (24) мая 1917 года в виде «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания»,[2] а 17 (30) мая на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 июня (5 июля)[3].
В Викитеке есть полный текст:
Декрет Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 года «О введении нового правописания»В Викитеке есть полный текст:
Декрет Наркомпроса РСФСР, СНК РСФСР от 10.10.1918 «О введении новой орфографии»

Заметка в «Петербургской газете» от 3 января 1914 г.
Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованным (без даты) 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года), «всем правительственным и государственным изданиям» (среди прочих) предписывалось с 1 января (ст. ст.) 1918 года «печататься согласно новому правописанию»[4]. С нового года (по ст. ст.) первый номер официального органа печати СНК газеты «Газета временного рабочего и крестьянского правительства»[5] вышел (равно как и последующие) в реформированной орфографии, в точном соответствии с изменениями, предусмотренными в Декрете (в частности, с использованием буквы «ъ» только в разделительной функции). Однако прочая периодическая печать на территории, контролировавшейся большевиками, продолжала выходить, в основном, в дореформенном исполнении; в частности, официальный орган ВЦИК «Известия» ограничился лишь неиспользованием «ъ», в том числе и в разделительной функции (заменяя букву апострофом)[6]; так же печатался партийный орган газета «Правда». «Декрет о введении новой орфографии» (с 15 октября того же года) за подписью Покровского и Бонч-Бруевича от 10 октября 1918 года, опубликованный в «Известиях» 13 октября[7], возымел фактическое действие, хотя и с опозданием: «Известия» перешли на новое правописание с 19 октября того же года, в заглавии газеты — после 25 октября; «Правда» также перешла на новую орфографию с 19 октября (№ 226 — не все материалы).