Алина113111
17.05.2023 15:30

Қазақ тілі 5-сынып 7-8 сабақ 13- тапсырма қалай шығады? .

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
cyganka84
16.01.2020 20:04
Өздерініз білетіндей жапонияда иіліп сəлем беру қабылданған.дегенмен жапондык иіліп сəлем берудін өзіндік ерекшелігі бар.мейлінше төмен əрі жəй иілу адамнын қызметінін манызды екенін білдіреді.өте төмен əрі қурметті иіліп сəлем беру ол-"сакэйрэй" .иілуі 30 градус бурышпен орташа,15 градус бурышпен женіл.бунымен жапондықтар "куні туды" дейді.тіпті иіліп сəлем беру туралы шағын "жапондық туристтік дəстурлі қурылым" орталығы бар.
2 егер сіз Филиппинде өзінізден улкен адаммен амандассаныз,онын қолын мандайынызга тигізуініз керек.амандаспай турып "Mano Po"деп айтсаныз қурметті корінеді.ол сіздін қолынызды алсам болама?өтінемін! дегенді білдіреді.

3)гренландияда дəстурлі амандасу бар ол-"куник" деп аталады.бірак оны батыста эскимостардын суюі деп атайды.амандасушы мурнымен жоғарғы ернін басқа адамнын терісіне яғни қолына тигізіп дем алады.булай амандасу тек қана жақын адамдармен отбасы мушелерімен достармен амандасу ушін арналған.таныс емес бөтен адамдармен булай амандасу арналмаган

4) масаев тайпасынын дəстурі бойынша Кениялықтар отбасы мушелерін көргенде бір бірнен биігірек секіріп амандасады.бул дəстур "адаму" (секіру биі) - тайпа жауынгерлері орындайтын бимен байланысты.Би билеп болган сон дəстур бойынша қатысушылар шенбер жасап бір бірінен биікке секіріп жарысады.
0,0(0 оценок)
Ответ:
lera1066
27.11.2022 09:31

Ещё я прикрепил фото на казахском и русском разными шрифтами тот самый конспект

Внизу если надо на Русском,

РЕФЕРАТ НА КАЗАХСКОМ:

Álemde kóptegen tilder bar, dálirek aıtsaq, jeti myńnan asady. Olardyń keıbireýleri mıllıardtaǵan adamdarǵa, al keıbireýleri birneshe adamǵa tıesili. Olardyń keıbireýleri jyl saıyn tasymaldaýshylarynyń sanyn kóbeıtedi, al basqalary joǵalyp ketedi, al shalǵaı aýyldardaǵy keıbir qarttar olardy biledi. Álemde eń kóp taralǵan toǵyz til bar, olardy halyqaralyq baılanys tilderi dep ataıdy. Olardyń qataryna orys tili de kiredi. Ǵalymdardyń aıtýynsha, otyz jyldan keıin planetada úshten bir bóligi azaıady, óıtkeni shaǵyn tilderden shyqqan adamdar halyqaralyq qarym-qatynas tilderine kóshedi.

Qalǵandary-qytaı, arab, Úndistanda keń taralǵan hındı, portýgal, aǵylshyn, ıspan, fransýz, nemis tilderi. Men ózim eki tildi, orys jáne aǵylshyn tilderin halyqaralyq qarym – qatynas tili retinde qabyldaımyn. Biraq meniń ájem úsh tilde sóıleıdi: nemis, orys jáne qalmaq, óıtkeni ol Dala aýylynda, Qalmaqıada týyp ósken. Ol úshin orys jáne qalmaq tilderi-eki Ana tili, Ol tipti joq

РЕФЕРАТ НА РУССКОМ:

В мире очень много языков, а если быть точным, то более семи тысяч. Некоторыми из них владеют миллиарды людей, некоторыми – по нескольку человек. Часть из них увеличивает год от года число своих носителей, а другие исчезают, и их уже знают лишь одни старики в отдаленных деревнях. Существует девять языков, наиболее распространенных в мире, их называют языками международного общения. В их число входит и русский язык. Ученые говорят, что лет через тридцать языков на планете станет меньше на треть, потому что люди с малых языков перейдут на языки международного общения.

Остальные – это китайский, арабский, распространенный в Индии хинди, португальский, английский, испанский, французский, немецкий языки. Я лично – носитель двух языков, русского и английского как языка международного общения. А вот моя бабушка владеет тремя языками: немецким, русским и калмыцким, потому что родилась и росла в степном ауле, в Калмыкии. Русский и калмыцкий для нее – это два родных языка, и она даже не может сказать, какой для нее в детстве был важнее. А сегодня можно гордиться тем, что бабушка знает один из тех языков России, что находятся под угрозой исчезновения. Таких языков в нашей стране больше ста.

Языки мира разделяются на мертвые и живые. Мертвый язык – этот тот, кто не имеет живых носителей, говорящих на нем. Мертвым языком могут владеть лишь ученые, разбирающие древние тексты, рукописи, книги. Например, арамейский язык, на котором написана часть Евангелия – это неживой язык, в котором разбираются лишь специалисты по древности.

Я мечтаю стать врачом. Если я поступлю в медицинский университет, то буду, волей-неволей, изучать такой мертвый уже язык, как латынь. Необходимый минимум знаний этого языка есть у всех врачей, а еще у священников католической веры.


Реферат на казахском про языки мира ​
Реферат на казахском про языки мира ​
Реферат на казахском про языки мира ​
Реферат на казахском про языки мира ​
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота