(Диалогты қазақшаға аудару).
- Сәлем,Роман!
- Қайырлы таң,Артём!
- Сен кеше жаңалықтарды қарадың ба?
- Жоқ, ал онда не болды?
- Кеше президентіміздің елге Жолдауы жайлы айтылды.
- Мәссаған,ал Жолдау не туралы?
- Онда президент "Қазақстан 2050" стратегиясын қозғады, мемлекетіміздің басты жеті құндылығын атап өтті. Айтпақшы, сен қандай құндылықтарды білесің?
- Хм,әлбетте,қызық сұрақ.Мүмкін,басты құндылықтар – тәуелсіздік,астанамыз, елдің бірлігі, рухани және мәдени дамуы шығар.
- Ия,сен өте дұрыс айттың. Ал сен "Қазақстан 2050" стратегиясы туралы не білесің?
- Өкінішке орай, ештеңе. Мүмкін сен маған айтарсың?
- Бұл стратегия жастарға бағытталған. Басты мақсаты - әлемнің дамыған 30 елінің қатарына кіру.
- Бұл біздің мемлекетіміз үшін маңызды қадам.Жарайды, маған кету керек.Рахмет және кездескенше.
- Кездескенше!
Ибрай Алтынсарин – известный казахский писатель, который занимается написанием учебников, учебных пособий, методичек и хрестоматий для школьников Казахстана.
Все его работы представлены только на казахском языке, но детей он обучает именно письменности на основе русской графики. Многие из его учебников относятся именно к языку и грамматике.
Некоторые из его учебников теперь разработаны и на русском языке. Они рассчитаны на русскоязычных учеников в Казахстане, и там пользуются популярностью, которую заслужили.
Его произведения писались еще в 1889 году, но не менее актуальны и сегодня.
С его на казахский были переведены многие произведения Толстого, других известных русских писателей, и только благодаря его усердию они стали доступны школьникам в Казахстане.
К его произведениям относятся несколько серий учебников, а также Казахская Хрестоматия, называемая еще Мактубат. Также он написал пособие для киргизов, призванное им с изучением русского языка.
Алтынсарин собрал еще сборник басен Крылова и перевел их на казахский язык, этот сборник был рассчитан на детей школьного возраста. Переводы словаря Даля и других важных произведений, были также сделаны им, и его работа сделала их общедоступными.