aellazhumashovа
25.02.2023 02:27

Сравнение науки России и Англии в 18 веке.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Ответ:
AnnyKat
09.08.2021 04:49
1)скотина, раб и вещь приравнивались к одному понятию. это была собственность владельца. К скотине и к рабу всегда относились как к к вещи, можно было продать обменять и т. п.
2)В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: «Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом» . Позднее они как закон были записаны в библии.
Многие древние народы, и русичи в том числе, придер­живались сходных законов. Правда, уже очень давно было разрешено «откупаться» «от телесной кары» деньгами, а это было выгодно - разумеется, богатым людям.
Сейчас изречение приобрело более мирный смысл. У нас оно значит то же, что: «получи по заслугам» , «как аукнется, так и откликнется» .
0,0(0 оценок)
Ответ:
вика3855
09.08.2021 04:49
1)скотина, раб и вещь приравнивались к одному понятию. это была собственность владельца. К скотине и к рабу всегда относились как к к вещи, можно было продать обменять и т. п.
2)В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: «Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом» . Позднее они как закон были записаны в библии.
Многие древние народы, и русичи в том числе, придер­живались сходных законов. Правда, уже очень давно было разрешено «откупаться» «от телесной кары» деньгами, а это было выгодно - разумеется, богатым людям.
Сейчас изречение приобрело более мирный смысл. У нас оно значит то же, что: «получи по заслугам» , «как аукнется, так и откликнется» .
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота