Отношения между Китаем и Японией временами бывают напряжёнными из-за отказа Японии признавать свои военные преступления по отношению к Китаю и тем самым, не имея желания выплачивать репарации. Это также заметно и поревизионистским комментариямвидных чиновников Японии, и по учебникам истории, в которых полностью пересматриваются события Нанкинской резни 1937 года. Китайско-японские отношения потеплели после прихода на постпремьер-министра Японии в сентябре 2006 года Синдзо Абэ — уже в октябре он встретился вПекине с верховным лидером КитаяХу Цзиньтао, который назвал этот визит «переломным моментом» в холодных отношениях между двумя странами, а тогдашний китайский премьер Вэнь Цзябаоохарактеризовал его как «окно надежды»[2]. В это время было проведено совместное китайско-японское историческое исследование, по результатом которого в 2010 году вышел доклад, который по-новому рассматривает вопросы преступлений, совершённых во время Второй мировой войныяпонскими военными в Китае[3]. Однако, в начале 2010 годаотношения резко охладели, так как Япония обвинила Китай в отказе предоставить ей запасы жизненно важных редкоземельных металлов[4].
Китай и Япония — крупные экономики мира, которые занимают второе и третье место, соответственно.
Девичий костюм Московской губернии середины XIX в. Он состоит из цветной рубахи с широкими суженными книзу рукавами и косоклинного сарафана, украшенного цветной полосой и оловянными пуговицами. Жемчугом расшит головной убор, косник, ожерелье.
Прямой сборчатый сарафан более позднего периода. Его делали из четырех — восьми прямых полотнищ ткани, собранных вверху мелкими складками, застроченными на 3-5 см от края спереди и на 10-20 см сзади. Прямые сарафаны шили из набивной ткани: пестряди, кумача, сатина, ситца, атласа, кашемира, парчи с цветочным узором. Рубаху к нему также делали из яркой цветной ткани. ак же они носили полушубки с длинными рукавами, обычно целиком закрывали ладони рук. Застёгивались на застёжки и подпоясывались широким поясом или кушаком, за который при работе и переездах затыкались рукавицы, топор, кнутовище. Шубы шили портные мужчины, которые ходили по деревне от дома к дому. Весной и осенью, когда отправлялись в дорогу на лошади, обычно надевали чапан или азям - халатообразную одежду без застежек, с огромным отложным воротником. Некоторые чапаны застегивались у ворота на одну пуговицу. Зимой чапаны надевали на шубу, полушубок, а иногда на тулуп. Термин "чапан" имел широкое распространение. Шили чапаны из очень плотного и толстого домотканого сукна, выкрашенного в темно-коричневый цвет, на холщовой подкладке. Кроили чапаны обычно из 4 прямых полос ткани: между ними по бокам вставляли по одному - два клина, доходящим до пройм. Чапан в состав русской одежды вошел под воздействием соседних тюркских народов. Такого же покроя как чапан, были тулупы из овчины. Мужчины надевали тулупы в дальнюю дорогу, при перевозке зимой сена с лугов, дров из леса.
Мужской костюм был менее разнообразен, чем женский. Мужская одежда середины ХIХ столетия, надевавшаяся непосредственно на тело, состояла из домотканой холстовой рубахи - косоворотки и также портков, в основном полосатых
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку