kristinandrosov
04.07.2020 10:33

Досягнення арбськой держави​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Ответ:
dbonapik
20.10.2020 00:22

ФОТО 1954 ГОДА. АВТОР АНРИ КАРТЬЕ-БРЕССОН(ФРАНЦИЯ)

ИНТЕРНЕТ

ЭТО ОТРЫВОК ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ. МОЖНО ТОЛЬКО ВОСХИЩАТЬСЯ ПРЕДВИДЕНИЕМ ПОЭТА. ВЕДЬ В 1954 ГОДУ НИКАКОЙ ЭМИГРАЦИИ ИЗ СССР НЕ БЫЛО.

Сквозь безнадегу всех разлук,

Что трут, как цепи,

"We will be happy!", милый друг,

"We will be happy!"

"We will be happy!" - как всегда!

Хоть ближе пламя.

Хоть века стыдная беда

Висит над нами.

Мы оба шепчем: "Пронеси!"

Почти синхронно.

Я тут - сбежав... Ты там - вблизи

Зубов дракона.

Ни здесь, ни там нет -

Чернеют степи...

Но, что бы ни было - привет! -

"We will be happy…

И никуда я не ушел.

Вино - в стаканы.

Мы - за столом! Хоть стал

наш стол

В ширь океана.

Гляжу на вас сквозь целый мир,

Хочу вглядеться...

Не видно лиц... Но длится пир

Ума и сердца...

Все тот же пир... И пусть темно

В душе, как в склепе,

"We will be happy!" ...Все равно:

"We will be happy!"…

1954

We will be happy (англ.) - будем счастливы

Рейтинг работы: 213

Количество рецензий: 21

Количество сообщений: 29

Количество Ян Подорожный

Свидетельство о публикации: izba-2013-795134

Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
teenwolfgrrArina
20.10.2020 00:22

ФОТО 1954 ГОДА. АВТОР АНРИ КАРТЬЕ-БРЕССОН(ФРАНЦИЯ)

ИНТЕРНЕТ

ЭТО ОТРЫВОК ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ. МОЖНО ТОЛЬКО ВОСХИЩАТЬСЯ ПРЕДВИДЕНИЕМ ПОЭТА. ВЕДЬ В 1954 ГОДУ НИКАКОЙ ЭМИГРАЦИИ ИЗ СССР НЕ БЫЛО.

Сквозь безнадегу всех разлук,

Что трут, как цепи,

"We will be happy!", милый друг,

"We will be happy!"

"We will be happy!" - как всегда!

Хоть ближе пламя.

Хоть века стыдная беда

Висит над нами.

Мы оба шепчем: "Пронеси!"

Почти синхронно.

Я тут - сбежав... Ты там - вблизи

Зубов дракона.

Ни здесь, ни там нет -

Чернеют степи...

Но, что бы ни было - привет! -

"We will be happy…

И никуда я не ушел.

Вино - в стаканы.

Мы - за столом! Хоть стал

наш стол

В ширь океана.

Гляжу на вас сквозь целый мир,

Хочу вглядеться...

Не видно лиц... Но длится пир

Ума и сердца...

Все тот же пир... И пусть темно

В душе, как в склепе,

"We will be happy!" ...Все равно:

"We will be happy!"…

1954

We will be happy (англ.) - будем счастливы

Рейтинг работы: 213

Количество рецензий: 21

Количество сообщений: 29

Количество Ян Подорожный

Свидетельство о публикации: izba-2013-795134

Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота