olya801
20.02.2022 11:08

До т ів
вставте пропущені слова
у 49 році до н. е. Цезар перейшовши з легіонами річку,розпочав новувійну.Він захопив Рим ,а його супротивник втік до Греції де зібрав армію.Вирішальна битва відбулася біля міста. Перемогу одержав,а втік до Єгипту, де його було .Цезарприбувши до Єгипту, став на бік Єгипетьскої Цариці.Посадивши її на трон,Цезар вирушив до малої Азії де розбив армію сина МітридатаФарнака. Повернувшись до риму Цезар відсяткував чотири.Він був проголошенийта отримав титул.У 44році до н.е. під час засідання сенату Цезар був.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Vitomalc777
11.01.2022 06:52

международная обстановка, сложилась, так:

- в xix веке, который справедливо называют "веком модернизации", процесс модернизации затронул и международные отношения. к концу xix в. завершился "раздел мира" между европейскими державами и сша, сложилась колониальная система империализма (как назвал это положение в, и. ленин) . и начались войны и конфликты за передел уже поделённых раньше территорий, складывается новая политическая карта мира, которая регулярно до самой первой мировой войны подправляется в зависимости от международной обстановки. постепенно формируется система военно-политических блоков (самые значительные - тройственный союз (1882 г. ) и антанта (окончательно формируется в 1904 - 07 гг.) ) - но эти альянсы не в состоянии сохранить политическое равновесие и международную стабильность в европе и мире. страны 2-ой волны колониализма (германия, италия, бельгия) , не успевшие к разделу заокеанских территорий в xvi - xviii вв. , который проводили "старички" - , голландия, испания, португалия, - самым активным образом взялись навёрстывать упущенное, устремив экспансионистские взоры прежде всего в северную и среднюю африку. характерной чертой международных отношений стало усиление влияния общественности на их развитие. но остановить международные конфликты и войны за передел мира не смогли ни пацифисты, ни социал-демократы

0,0(0 оценок)
Ответ:
magdigadjiev
03.09.2020 07:10

    ("угызнамэ"), эпич. памятники о легендарной родословной тюрк. народов и их мифич. прародителе огузхане. сохранились рукописи отд. произв., написанных в ср. века, у турок, азербайджан, туркмен, уйгуров. наиб. древняя версия - карлукско-уйгурская (13-14 записанная в 15 в., хранится в париже. варианты "о." зафиксированы в соч.: "сборник летописей" и " огуза и тюрков и их владычества над миром" рашиддина (13-14 "родословная тюрков" и "родословная туркмен" абулгази (17 сюжеты и отд. фрагменты "о." сохранились в баш. легендах, шежере, таварихах. традиции "о." прослеживаются в повествованиях о коркут-ата, кыссе "чингизнаме".

итак, в конце факсимильного издания гератской (венской) рукописи "кутадгу билиг" (см. здесь) с.е. маловым были опубликованы отрывки из "огузнаме", написанные уйгурской письменностью. так как сам не являюсь специалистом в этом виде письма, то для меня открытием был ресурс, где находится подробная латинская текста (справа) 191-192 (как минимум) страниц вышеуказанного издания. слева - перевод современный уйгурский язык. отдельно уйгурский перевод находится здесь. большим, увы, не располагаю

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота