В Греции уже в очень ранние времена большое внимание уделялось образованию детей. Обучение детей начиналось с семи лет. Богатые родители предпочитали домашнее обучение. Бедные пользовались услугами школ.
На первых этапах обучения детей преимущественно учили писать и считать, давали сведения об истории, праву и литературных произведениях.
Римляне заботились и о том, чтобы получили образование женщины в связи с той ролью, которую они имели в семье: организатор семейного быта и воспитатель детей в раннем возрасте.
Так же в греческих школах учили ясно и красиво говорить. Ученики заучивали стихи Гомера и других поэтов. Греки не считали образованным человека, не умевшего петь и танцевать.
Объяснение:
Необхідність перетворень обумовлювалася тим, що в церковному побуті накопичилася велика кількість текстів Святого Письма та богослужбових книг, які називалися однаково, але при цьому володіли значними різночитаннями. Причина цього крилася в тому, що аж до кінця XV ст. Російська православна церква не мала повного слов'янського тексту Біблії і використовувала різні переклади окремих книг, а також перекладання Письма, що містяться в різних церковних книгах - Прологах і Пале. Приєднання України, де були свої варіанти книг, погіршило ситуацію. Були потрібні уніфікація текстів книг і обрядової сторони православ'я за єдиним зразком, щоб прибрати накопичилися з часом спотворення і різночитання. Тим самим православ'я змогло б очиститися від загрози вільнодумства і єресей, впливу чужих конфесій.