Женя111сивар
27.08.2020 02:09

Французский язык 7 класс . 5 (оно связано с 4 - ым). ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Lizochka2007u
20.06.2021 02:33
Traditionnellement, on pense qu'en Russie il y a trois repas principaux: le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.

Le petit déjeuner est le premier repas. Naturellement, le temps du petit déjeuner dépend de l'heure à laquelle vous vous levez. Le petit déjeuner peut être aussi satisfaisant, par exemple, quand il comprend du porridge ou des omelettes, ou des crêpes, du thé ou du café et un sandwich.
Il est arrivé que le déjeuner soit le repas le plus dense en Russie. L'heure habituelle pour le déjeuner est de midi à trois heures de l'après-midi. Il peut comprendre trois à cinq plats: pour la première soupe, pour un second plat de viande ou de poisson avec un accompagnement, une salade, un dessert et une boisson. En Russie, la soupe est un plat traditionnel: si vous mangez quelque chose pour une collation, vous pouvez vivre «sans douleur» jusqu'au dîner. Qu'est-ce que "goûter"? Cette collation entre le déjeuner et le dîner, quelque chose comme le fameux anglais "cinq heures". Dîner et collations en milieu de journée se produisent généralement lorsque vous étudiez ou travaillez.

   Shchi oui porridge est notre nourriture ...
Habituellement, les Russes mangent à la maison. Lorsque toute la famille se réunit à la table, vous pouvez discuter avec la famille des événements de la journée. Mais, probablement, des traditions similaires peuvent être trouvées non seulement en Russie.
0,0(0 оценок)
Ответ:
gamlet2008
31.07.2022 19:16

Перевод с объяснением:


Как и каждое утро, Couette Ecureuil (это ее имя) открывает свое слуховое окошко, чтоб проветрить свой домик. Потрясая своим хвостом (дословно: пучком перьев), она слушает поющую кукушку


(выражение Tout + деепричастие в этом предложении обозначает одновременность 2 действий, поэтому отдельно слово tout не переводится).


Мгновение она грезит (погружается в мечты) - (это) очень чувствуется настоящая весна!


Боже мой! (вообще, в этом смысле обычно говорят Nom de Dieu ! но она же белочка, поэтому вместо этого слова она говорит Лесной орех - это же ее еда) Я пошла бы собирать фиалки!


Но если в тексте   слово Violettes написано с большой буквы, то тогда надо перевести так:

Я пошла бы на Праздник фиалок!

 (la Fête des Violettes - Праздник фиалок и весны проходит во Франции в марте).


(Это из книжки Violettes, dînette et fête - автор: Simone Schmitzberger)

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота