vakhram
09.11.2022 22:07

Choisissez la bonne réponse. Plusieurs solutions sont possible.

Ce voyage leur a beaucoup plu.

a)aux touristes; b) à mon mari; c) à mes soeurs
2. Je les ai perdues.
a) mes disques; b) mes photos; c) mes dessins.
3. Elle y pense.
a) à son frère; b) à ses vacances; c) à son succès.
4. Je me souviens d’eux.
a) de ces châteaux; b) de ces gens; c) de ces étudiantes.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
daria2512
13.01.2020 00:18

Le sport n'est pas seulement un type d'activité physique. C'est un chemin difficile auquel les gens consacrent toute leur vie. Ce n'est pas pour rien qu'il est chanté dans la célèbre chanson: "le Lâche ne joue pas au hockey!"Cela s'applique pleinement à d'autres sports, en particulier les sports olympiques. Dès la petite enfance, les garçons et les filles commencent à se frayer un chemin dans le grand sport. Ils attendent des privations, des blessures graves et légères, des séances d'entraînement épuisantes et régulières, un régime strict et d'autres restrictions. Ils n'ont pratiquement pas le temps de se reposer et de s'amuser. Leurs amis et leur environnement sont l'entraîneur et les autres athlètes, et le mode de vie est un régime sportif strict.

Il est particulièrement difficile de donner un chemin épineux vers le piédestal aux filles fragiles. Ils sont admirés: Svetlana khorkina, Albina akhatova, Svetlana zhurova, Irina Slutskaya, Tatiana Navka et d'autres. Mais mon athlète préféré est Elena Isinbayeva. Il est étonnant de voir comment cette belle fille est capable de gérer la perche et si gracieusement, sauter haut, laissant derrière ses rivaux. Elena est double championne olympique. Vainqueur à plusieurs reprises des compétitions mondiales et européennes. Elle a reçu le titre de maître Émérite des sports de Russie. Elena a reçu des hauteurs qui étaient auparavant récalcitrantes. Elle a établi plus d'un record.

Isinbayeva est née dans une famille simple à Volgograd. Maman était caméraman dans la chaufferie et papa était mécanicien. Les parents ont donné leurs deux filles à l'école de sport pour pratiquer la gymnastique. Elena n'avait alors que 5 ans et sa sœur Inna était encore plus jeune. La famille n'avait pas les moyens financiers d'avoir un meilleur entraîneur et des équipements sportifs coûteux. Cependant, grâce à la persévérance et au travail de sa fille elle-même, elle a pu grandir en champion olympique, devenir un athlète exceptionnel. Une grande contribution a également été apportée par l'entraîneur, qui a vu l'étoffe de la fille, l'a envoyée aux cours d'athlétisme. Peu de gens oseront changer de sport à l'adolescence. À 15 ans, un athlète déjà établi, mais Elena a eu assez de volonté et de détermination pour commencer l'entraînement presque dès le début. Déjà alors

0,0(0 оценок)
Ответ:
glupostsroghdeniy
14.02.2023 19:15
В этом случае значение глагола меняется:

Без прямого дополнения спрягается с ÊTRE: С прямым дополнением (кроме demeurer) спрягается с AVOIR:

monter — подниматься

Je suis monté au grenier. — Я поднялся на чердак.

monter — поднимать; устанавливать

J’ai monté les valises. — Я поднял чемоданы.

descendre — спускаться

Je suis descendu à la cave. — Я спустился в подвал.

descendre — спускать

J’ai descendu les valises. — Я спустил вниз чемоданы.

demeurer — оставаться, пребывать

Il est demeuré immobile. — Он остался неподвижен.

demeurer — жить, проживать

(Глагол непереходный, спрягается с аvoir, если имеет значение «жить, проживать»)

Elle a demeuré à Lyon. — Она проживала в Лионе.

sortir — выходить

Hier soir, nous sommes sortis. — Вчера вечером мы выходили из дома

sortir — вынимать

J’ai sorti mon mouchoir. — Я вынул свой платок.

entrer — входить

Il est entré dans la maison. — Он вошел в дом.

entrer — вводить

Il a entré son code d’accès. — Он ввёл код доступа.

rentrer — возвращаться

Je suis rentrée à trois heures du matin. — Я вернулась в 3 часа ночи.

rentrer — убирать

Les agriculteurs ont rentré le blé. — Крестьяне убрали пшеницу.

passer — проходить, проезжать; направляться; зайти (к) и пр.

Hier soir, je suis passé, mais tu n’étais pas là. — Вчера вечером я заходил, но тебя не было.

passer — переходить через; пройти / проехать что-л.; передавать; проводить (время); выдержать (экзамен) и пр.

J’ai passé trois semaines en Grèce. — Я провел три недели в Греции.

J’ai passé la lettre à Pierre. — Я передал письмо Пьеру.

repasser — снова проходить, проезжать; возвращаться

Il est repassé là-bas pour prendre le dossier. — Он вернулся туда за досье.

repasser — гладить; вновь делать что-л.; снова проходить, проезжать (через что-л.); снова перевозить, переправлять

J’ai repassé mes vêtements. — Я погладила одежду.

retourner — возвращаться

Je suis retourné au parc pour chercher mon chapeau. — Я вернулся в парк за шляпой.

retourner — переворачивать

Il a retourné la crêpe. — Он перевернул блин.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота