Я инженер. Три года работаю инженером. Работаю только днем. Начало работы в 8 (восемь) утра. Вечером хожу на курсы иностранного языка. Я учу немецкий. Я хожу на занятия три раза в неделю. Я живу недалеко и обычно гуляю. Начало занятий в 7 (семь) вечера. Он заканчивается в 10 (десять) часов. Группа большая. Нас 20 (двадцать) слушателей. Говорят. Приходит учитель, и урок начинается. Воспитатель говорит: Добрый вечер! »« Добрый вечер! мы отвечаем. «Кого сегодня не хватает?» - спрашивает он. Старейшина группы отвечает: «Сегодня не хватает двух слушателей. Вероятно, они больны». Сначала учитель проверяет домашнеезадание. Домашнее задание сегодня легко. Все хорошо отвечают. Мы всегда очень много работаем. Читаем и переводим немецкие тексты. Тексты обычно сложные. Но мы правильно читаем и переводим. Лишь немногие слушатели все еще делают ошибки. Учитель поправляет, он говорит: «Вы неправильно прочитали , прочтите еще раз! »Слушатели снова читают текст.« Мистер Ниже, подойдите к доске! » говорит учитель. Ниже на доске появляется надпись МЫ ИЗУЧАЕМ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ. Он пишет, и мы тоже пишем. В половине девятого (девяти) снова звонит. Час . Начинается перерыв.
Er ist ein Ingenieur. Arbeitet seit drei Jahren als Ingenieur. Funktioniert nur tagsüber. Arbeitsbeginn um 8 Uhr morgens. Abends besucht er Fremdsprachenkurse. er lernt deutsch er geht dreimal pro Woche zum Unterricht. Er wohnt in der Nähe und geht normalerweise spazieren. Der Unterricht beginnt um 7 (sieben) Uhr abends. Es endet um 10 (zehn) Stunden. Die Gruppe ist groß. Es gibt 20 (zwanzig) Zuhörer. Man sagt. Der Lehrer kommt und der Unterricht beginnt. Der Lehrer sagt: Guten Abend! "" Guten Abend! wir antworten. "Wer wird heute vermisst?" er fragt. Der Gruppenälteste antwortet: „Heute fehlen zwei Schüler. Sie sind wahrscheinlich krank. " Zuerst überprüft der Lehrer die Hausaufgaben. Hausaufgabensind heute einfach. Alles reagiert gut. Sie arbeiten immer sehr hart. Sie lesen und übersetzen deutsche Texte. Die Texte sind normalerweise komplex. Aber sie lesen und übersetzen richtig. Nur wenige Zuhörer machen noch Fehler. Der Lehrer korrigiert, er sagt: „Sie haben es falsch gelesen. Bitte nochmal lesen! „Das Publikum liest den Text noch einmal.“ Herr Unten, kommen Sie an die Tafel! Sagt derTafel erscheint die Aufschrift THEY STUDY FOREIGN LANGUAGES. Er schreibt, und sie schreiben auch. Um halb neun klingelt er erneut. Eine Stunde ist vergangen. Die Pause beginnt.
Отделочник – специалист, который оформляет помещения различных инженерных сооружений и придает им завершенный вид; мастер, обладающий знанием всех современных технологий отделки помещений.
Отделочник обязан уметь одинаково выполнять как малярные, облицовочные, штукатурные работы, так и владеть навыками обработки дерева и укладки ковровых покрытий. Помимо этого он обязан иметь хотя бы базовые знания в области сантехники и электрики. В каждой из данных областей есть большое количество тонкостей и нюансов, которые отделочник должен учитывать. Кроме того, для качественной работы необходимо мастерски владеть специальными инструментами. Таким образом, отделочник – это некий мастер-универсал, которому при отделке жилых помещений придется применить все свои навыки, умения и знания из разных областей.
Кандидат на профессию отделочника должен обладать крепким здоровьем и быть физически развитым, иметь хорошее воображение, зрение и цветовосприятие. Знать все про материалы, с которыми он будет работать, и требования к ним: нормы укладки, условия эксплуатации, специфику подготовки поверхностей, приготовления смесей, выбор правильного цвета и оттенка и т.д.
Обучиться на профессию "отделочник" можно в заведениях среднего профессионального образования, а достигнуть высот и мастерства – только благодаря практике.
Объяснение: