MaFizLike
26.06.2022 21:37

перевод

Izlasi tekstu un izpildi uzdevumus zem tā!

Mazā sērkociņu pārdevēja
Tas notika Vecgada vakarā. Ārā bija stiprs sals. Sniegs sniga lielām pārslām. Tumsā un aukstumā pa ielām klīda kāda nabadzīga, maza meitene kailu galvu un basām kājām. Iznākot no mājām, viņai kājās bija kurpes, kuras gan meitenei bija par lielām, jo tās valkāja viņas māte, kas nu jau ir mirusi. Kurpes bija nokritušas no kājām tai brīdī, kad mazā ātri skrēja pāri ielai, lai izvairītos no tramvaja. Tā nu meitene staigāja kailām kājām, kas bija sasarkušas un zilas no aukstuma. Vecā priekšautā viņa nesa dažas sērkociņu pakas. Vienu kastīti meitene turēja rokā un piedāvāja garāmgājējiem. Pa visu dienu viņa nebija neko pārdevusi. Neēdusi un gluži nosalusi viņa gāja arvien uz priekšu. Sniega pārslas krita uz viņas garajiem, zeltainajiem matiem, kas košās cirtās nolaidās uz tievā kakla. Bet par šo savu grezno rotu viņa nedomāja. Meitene domāja par gardu, sulīgu zoss cepeti, pēc kura smaržoja visās sniegotajās ielās. Bija kluss un mierīgs Vecgada vakars. Viņa notupās kaktiņā starp divām mājām. Meitenei sala, bet uz mājām nedrīkstēja iet, jo nekas nebija pārdots. Par to viņa saņemtu no tēva rājienu, un mājās arī nebija siltāk. (Pēc H.K.Andersena pasakas „Mazā sērkociņu pārdevēja”)
Padomā, kāda ir teksta noskaņa! Uzraksti vienā teikumā, kas par to liecina! (2p.)

Uzraksti, kā izskatījās mazā sērkociņu pārdevēja! (2 p.)

Turpini teikumus! (5 p.)
Pasaka ir par
Ir vēls
Viņai ir
Meitene sapņo par

ПЕРЕВОД(переводил переводчик)

Прочитайте текст и выполните задачи под ним!

Маленький спичечный продавец

Это случилось в канун Нового года. На улице был сильный мороз. Снег крупными хлопьями. В темноте и холоде бедная маленькая девочка с голыми головами и босыми ногами бродила по улицам. Когда она выходила из дома, она носила туфли, которые были слишком большими для девочки, потому что их носила ее мать, которая сейчас мертва. К тому времени, как малыш быстро побежал через улицу, чтобы избежать трамвая, ботинки упали с его ног. Поэтому девушка шла босиком, покрасневшая и синяя от холода. В своем старом фартуке она несла пачки спичек. Девушка взяла в руки одну коробку и предложила ее прохожим. Она ничего не продала весь день. Не испачканная и полностью замороженная, она продолжала двигаться вперед. Снежинки падали на ее длинные золотые волосы, которые падали яркими локонами на ее тонкую шею. Но она не думала об этом нарядном украшении. Девушка подумала о вкусном, сочном жареном гусе, от которого пахло всеми снежными улицами. Это был тихий и спокойный канун Нового года. Она приземлилась в углу между двумя домами. Девушка замерзла, но ей не разрешили идти домой, потому что ничего не было продано. За это ей должен был сделать выговор ее отец, и дома было не теплее. (По сказке Х.К. Андерсена «Маленький спичечный продавец»)

Подумайте о настроении текста! Напишите в одном предложении, чтобы доказать это! (2р.)



Напишите, как выглядел маленький продавец спичек! (2 стр.)



Продолжайте предложения! (5 стр.)

Сказка про

Уже поздно

Она

Девушка мечтает о

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
marisina
15.10.2020 10:19

Старість потрібно розглядати в контексті стосунків між старшими і молодшими особами. Зокрема ми, як християни, стараємося приймати старшу людину в контексті нашого ставлення до Всевишнього. Саме тому перед старшою людиною завжди потрібно встати, їй завжди потрібно вклонитися, а також належить відкрити своє вухо для того, щоб її почути. Адже тільки тоді через неї можна почути голос Божий.

Объяснение:

Старість не радість, а молодість не вічність. Вважаю, що від того, з якою повагою ставимося до старших осіб з досвідом, які прожили життя, залежить наше сьогодення та майбутнє. Є багато різних висловів та афоризмів, які намагалися дати визначення, що ж таке старість. Зараз мені пригадується вислів Лоуренса Пітера, який говорив, що старість — це коли у тебе є відповіді на всі запитання, але ніхто не запитує. Можна сказати, що старість — це умовне поняття, — зазначає духовний лідер греко-католиків.

Книга мудрості Святого Письма говорить нам, що старість і мудрість людини не обчислюється кількістю років. Старість і молодість — це стан душі. Людина може бути літньою, але мати молодечого духа та почуватися молодою, активною, плідною. А хтось може бути за віком молодий, але вже думає чи мріє про спочинок і тихе життя, тобто старіє духом.

Всё, чем могла тем

0,0(0 оценок)
Ответ:
TheMissteress
16.07.2021 05:39
  1. Мой брат всегда читает вечером, а я смотрю ТВ. — My brother always reads in the evening and I watch TV.
  2. Моя мама обычно готовит завтрак для меня и моей сестры. — My mother usually cooks breakfast for my sister and me.
  3. Я никогда не делаю уроки в воскресенье. — I never do my homework on Sundays.
  4. Где папа? — Он ремонтирует машину. — Where is Dad? — He’s repairing the car.
  5. Собака в саду. — Она играет? — Нет, спит. — The dog is in the garden. — Is it playing? — No, it’s sleeping.
  6. Ты свободен сегодня после обеда? — Нет, извини, я очень занят. — Are you free this afternoon? — No, sorry I’m very busy.
  7. Будьте добры, который час? — 4.15. — Excuse me, what’s the time/what time is it, please? — It’s quarter past four.
  8. В котором часу ты встаешь? — В 7.30. — What time do you get up? — At half past seven
  9. Что вы сейчас делаете? — Мы ждем друзей. — What are you doing now? — We are waiting for our friends.
  10. Чем занимаются (где работают) твои родители? — What do your parents do?
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота