Названия древних письменностей:
а) финикийский алфавит б) египетские иероглифы
На рисунке с финикийской письменностью отметь знаки, которые напоминают русские буквы. Объясните их сходство. Ответ: Алфавит у финикийцев заимствовали греки, затем славянская и русская азбуки были построены на основе греческого алфавита.

Представьте себе, что финикийский купец начал спросить с египетским жрецом о преимуществе своей письменности. Какие аргументы приведет каждый из них? Ответ: Финикиец скажет, что в их языке всего 22 буквы, которые легко запомнить каждому, т.е. писать и читать может даже ребенок. Египетский жрец может сказать, что у них несколько сотен иероглифов, и умение писать - удел избранных, этим вельможи отличаются от простых людей.
Будет ли победитель в этом споре? Ответ: Наверное, нет. Каждый привык писать на своем языке своим способом.
В рассказе Чехова два приятеля случайно встречаются на вокзале. Один из них – довольный жизнью толстый человек по имени Михаил, другой – суетливый тонкий Порфирий. Оказывается, что они в друзья и когда-то вместе учились в гимназии. Оба сначала приятно ошеломлены встречей. Тонкий расспрашивает давнего приятеля о жизни, представляет сопровождавших его жену и сына, вспоминает годы учебы и рассказывает, что он – мелкий чиновник, коллежский асессор с небольшим жалованием. Но как только толстый сообщает приятелю, что дослужился до тайного советника, тонкий меняется. Он бледнеет и каменеет, а затем его лицо искривляется в широкой улыбке. Кажется, что он весь съежился и сузился. Такие же метаморфозы словно происходят и с его вещами, вытягиваются и его супруга, и сын. На лице тонкого теперь написано благоговение и подобострастие, потому что толстый для него теперь не друг детства, а важный чин. Толстый сначала рад видеть старого друга, он демонстрирует, что ему все равно, какую тот занимает должность, но после того, как приятель начинает заискивающе хихикать, он спешит уйти. Ему до тошноты неприятно такое чинопочитание.