12345TEREX
12.09.2021 10:24

Друзья, как бы вы перевели американизм "thunderation! "? он выражает сильные эмоции и обычно переводится "тысяча чертей! " или "гром и молния! ". но я перевожу текст, предназначенный для детей, и такие выражения непозволительно грубы. может быть кого-нибудь осенит? надеюсь на вас.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
hhggggghg
26.08.2020 23:38
О боже! - Вообще есть такой вариант, не знаю подходит ли по смыслу, но больше вариантов перевода нет.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота