agent687p0bqk2
08.08.2021 22:08

Перевести правильно: 1.after being summoned by the technicians' union, british european airways has admitted its liability to pay an increase to employees in channel islands due last october under a productivity agreement. 2. on arriving at london airport from the u. n. security council meeting on rhodesia, the foreign secretary said that he thought a practical and effective resolution would emerge as a result of his talks with african commonwealth delegates. 3.he said he had detected a forward movement in the u. s. position on the is-sue. the united states had gone further than ever before in agreeing that the mat¬ter should be studied. 4. mr g. then added insult to injury by putting the blame for the "inconvenience" of unemployment on the "dishonest and thriftless" british people.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
pragravra
05.10.2020 16:24
1 После того, как вызван Союза техников, Британские европейские авиалинии признал свою обязанность по выплате повышение к работникам в Нормандские острова в силу в октябре года в рамках соглашения о производительности.2. По прибытии в Лондонский аэропорт с заседания Совета Безопасности ООН по Родезии, МИД заявил, что он думал, практического и эффективного решения появятся в результате его переговоров с представителями Африканского Содружества.3.Он сказал, что он обнаружил движение вперед в положение U. на это-подать в суд. Соединенные Штаты пошли дальше, чем когда-либо прежде, согласившись, что этот вопрос должен быть изучен 4. Затем Владимир Григорьевич подлил масла в огонь, свалив вину за "неудобства" безработица на "нечестные и бесхозяйственных" британскому народу.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Акулинна
05.10.2020 16:24
1.После того, как вызван Союза техников, Британские европейские авиалинии признал свою обязанность по выплате повышение к работникам в Нормандские острова в силу в октябре года в рамках соглашения о производительности.2. По прибытии в Лондонский аэропорт с заседания Совета Безопасности ООН по Родезии, МИД заявил, что он думал, практического и эффективного решения появятся в результате его переговоров с представителями Африканского Содружества. 3.Он сказал, что он обнаружил движение вперед в положение U. на это-подать в суд. Соединенные Штаты пошли дальше, чем когда-либо прежде, согласившись, что этот вопрос должен быть изучен. 4. Затем Владимир Григорьевич подлил масла в огонь, свалив вину за "неудобства" безработица на "нечестные и бесхозяйственных" британскому народу.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота