Переведите без переводчика. за много a very thin, small peasant, dressed in a rough striped shirt and patched trousers, stands before the investing magistrate. his face is covered with hair scarred from smallpox, and his eyes can just be seen under his thick, heavy eyebrows. the hair on his head is long and tangled. he wears no shoes and he looks miserable and depressed. "dennis grigoryev! " the magistrate begins. "come nearer, and answer my questions! " on the seventh of july the railway watchman, ivan semyonovitch akinfov, found you unscrewing one of the nuts that fix the rails. was this so? "wha-at? " "is this true? " "to be sure, it is true." "very good; well, what were you unscrewing the nut for? " "wha-at? " "stop saying "wha-at" and answer the question; what were you unscrewing the nut for? " "the nut? we make weights out of those nuts for our fishing lines." "who is "we"? " "we, people klimovo peasants, that is." "listen, my man; don't play the idiot with me, but speak sensibly. it's no use telling lies here! "