Lizaforever11
13.10.2022 09:50

Преведите без переводчика умоляю это для конкурса надо переводить самому а я не знаю только читать умею и всё переведите там будут седеть жюри как что только вам могу доверится . a red red rose o my luve’s like a red, red rose that’s newly sprung in june; o my luve’s like the melodie that’s sweetly play’d in tune. as fair art thou, my bonnie lass, so deep in luve am i: and i will luve thee still, my dear, till a’ the seas gang dry: till a’ the seas gang dry, my dear, and the rocks melt wi’ the sun: i will luve thee still, my dear, while the sands o’ life shall run. and fare thee well, my only luve and fare thee well, a while! and i will come again, my luve, tho’ it were ten thousand mile.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
azizovabina
20.09.2020 19:23
А разве кто-то узнает ,что ты пользовался переводчиком???Нет,если ты переведешь слова ,которые не знаешь и по смыслу составишь перевод каждого из предложения))
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота