"I have never heard of this song" правильнее с точки зрения лексики английского языка. Такой вариант переводится как: " Я никогда её слышал об этой песне" или "Я впервые слышу об этой песне". Возможен ещё вариант: "I have never heard this song", когда "Я никогда не слышал эту песню".
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку