Этот мост находился на месте или около теперешнего Лондонского моста на протяжении почти двух тысяч лет. Первый мост был построен Римлянами вскоре после их вторжения в 43 году нашей эры, в месте двумястами фунтами восточнее современного моста. Мы не знаем точно, когда был возведен первый мост, но Лондиниум являлся важным городом в центре пересечения дорог, таким образом, необходимо было средство пересечения реки. Археологические находки свидетельствуют, что было три моста, первым был деревянный мост, сооруженный, вероятно, не ранее чем в 50 году нашей эры. Последняя более постоянная конструкция, вероятно, продержалась до конца первого века. Эта последняя, скорее всего, имела каменные устои и опоры, сверх устойчивую деревянную конструкцию, и возможно позже сделали этот мост разводным, чтобы корабли имели возможность проплывать под ним. Возможно также, что на мосту располагался храм или место поклонения, потому что в Темзе, рядом с этим местом, было найдено большое количество монет и маленьких статуэток, которые, по-видимому, выбрасывали в воду, в качестве жертвоприношений. После того как Римляне отозвали свою армию из Британии в 410 году нашей эры, Лондиниум опустел, вероятно, что тогда мост подвергся гниению, ведь это было бы очень дорого постоянно его ремонтировать, не было особого смысла в его сохранности.После ухода Римлян, различные германские поселенцы наведывались в Британию, так Саксонцы обосновались в месте, как они называли, Лунденвик, западнее римского поселения. Несмотря на то, что они от нашествий Викингов за старыми стенами, король Альфред принял решение превратить город в крепость, что ему и удалось в девятом веке. Так как новый порт находился выше по течению старого моста, мост было не возможно уже реконструировать, поэтому, исходя из первых письменных источников, новый мост появился около 1000 года нашей эры. Тот факт, что порт развивался выше и ниже моста, позволяет предположить, что мост Саксонцев был также разводным. В период между 1000 годом и возведением каменного моста, бревенчатый мост, вероятно, перестраивали пять раз. Помимо того, что мост был пропускным пунктом, он также служил дополнительной линией обороны для города. Он не пропускал вражеские суда вверх по течению и не позволял атакующим отрядам проникнуть в город по суше. Он сыграл драматичную роль в жестоких событиях начала одиннадцатого века, когда Лондон менял хозяев несколько раз, когда власть в городе переходила от Саксонцев к Викингам и наоборот. Самая известная легенда описывает попытку Саксонского короля Этельре́да Нерешительного отвоевать Лондон у Кнута в 1014 году. Он заручился поддержкой норвежского короля Олафа, чьи корабли, укрепленные тентом для защиты команды, подплыли к мосту, прикрепили железные кошки к нему, и, когда отплыли от него, практически разрушили его. Это послужило вдохновением для поэмы, написанной Олафом Сагасом. Первые строки начинаются так:Разрушен Лондонский мост,Сияй слава, как злато.Щиты гремят, Рожки трубят, Хильдур извергает грохот! Стрелы летят,Кольчуги звенят, Благословил Олафа Один!Поэма известна благодаря детскому стихотворению «Лондонский мост падает», которое появилось в семнадцатом веке. Олаф стал популярным небесным покровителем в Англии, раньше в Лондоне располагались три церкви имени этого святого, одна из них находилась на южном конце Лондонского моста, на месте которой позднее, в 1931 году, построили офисный блок, известный, как Сент Олаф Хаус. В 1016 году Кнут возвратился, чтобы отвоевать себе трон. Так как он не смог взять мост, он вырыл канал вокруг южного конца моста и его корабли смогли поднять вверх по течению, город был окружен. После Норманнского вторжения 1066 года, Уильяму Норманнскому нужно было взять Лондон, дабы обеспечить себя властью. Когда он подошел к нему с южной стороны, он обнаружил, что город хорошо защищен в этой части, ему пришлось переместить свою армию вверх по течению, где он смог перейти Темзу и двигаться к Лондону с запада.
Современная литературоведческая наука содержит разнообразные выводы и мнения о литературных жанрах, этапах их развития и видовых особенностях. Одним из синергетических жанров в казахской литературе, с незапамятных времен, индивидуализированных характером развития, является поэма. Когда родилась и сложилась поэма в казахской литературе? Как много в казахской литературе произведений, написанных по критерию мировой классической поэмы? Относятся ли традиционные казахские эпосы к поэме? Какие новаторские формы поэмы складываются и развиваются в казахской литературе? Какие новшества, касающиеся содержания и формы поэмы, были достигнуты казахскими писателями постсоветской, посткоммунистической эпохи? Для того, чтобы найти исчерпывающие ответы на эти вопросы, необходимо прежде всего рассмотреть особенности развития жанра поэмы, тюркскую природу и мировую литературу.
Поэма - один из жанров, сложившийся в мировой литературе с незапамятных времен и всесторонне изученный в литературоведении. Современная казахская поэма тоже развивается по-своему.
Об этом свидетельствует талантливость мастеров поэмы, продолживших добрую традицию М. Жумабаева, И. Жансугурова, К. Аманжолова. В зависимости от общей внутренней содержательной природы, или композиционной структуры, в мировой литературоведческой практике существует тенденция к разделению поэмы на бессюжетные лирические, публицистические и сюжетные поэмы.
Даже если поэма относится к жанру поэзии, от длинных и коротких стихотворений, лирических поэма отличается – своей объемностью, масштабностью охватываемого события, наличием четко сформулированной идеи и сюжетной системой. При этом следует учитывать, что поэма имеет свойственный ей ритм, рифму, содержание, тип, динамику. Сами определения поэмы разнообразны и не последовательны. «Сюжетная поэма строит сюжетную линию, строится на изображении поступков героев, а в бессюжетной в поэме преобладает лирический мотив, и по объему она небольшая. Первые версии поэмы – это эпосы, написанные в устной литературе. Их манера повествования, своеобразие описания образов героев также тесно связаны с традициями устной литературы».
Очевидно, что каждый предмет и явление порождаются не без оснований и беспричинно, что прародина жанра поэмы в казахской литературе лежит в богатейшей и продуктивной области национального фольклора – героическом, любовном эпосе. Поэтому при рассмотрении этногенезиса, рождения и становления жанра поэма большое значение имеет изучение эпических поэм, которые веками создавались в устном народном творчестве.
Европейские литературоведы относят «Иллиаду» и «Одиссею» Гомера, родившиеся в древнегреческие времена, к числу древнейших поэм. По сравнению с обстоятельствами и возможностями их генезисного происхождения, мы знаем, что тюркские (казахские) эпосы, которые ни в чем не уступают, также можно отнести к древним поэмам. Тем не менее, следует учитывать, что ни одна из тюркских (казахских) эпических поэм не рассматривалась как авторское произведение, так как он был издан «поэтом по имени слепой Гомер (по-нашему жырау)». К примеру, если рассматривать эпос «Қобланды батыр» как большой эпический дастан, то в качестве его автора мы не видим ни Марабая, ни Жанака, ни Биржана Толымбаева.
Исходя из «книги Коркыт ата», написанной в начале прозаической речью, мы наблюдаем краткую, прерывистую схему «Алпамыс батыра» – длинной поэмы, которая получила широкое распространение среди рода Конырат, а затем стала общей для нескольких тюркских народов, мы наблюдаем динамику рождения и развития эпической поэмы. Академик К. Жумалиев, оценивая это явление, делает вывод: «казахские героические эпосы не были одним целым сразу. Они составлены из отдельных эпосов о подвигах героев в различных событиях. ...поэмы, изданные о подвигах каждого из героев после того, как они были собраны и объединены вокруг одного героя или одного события, носят название эпической поэмы».
Ученый-литератор Ж. Толыспаева, которая вне евроамериканской и российской литературы придавала особое значение этапу своего развития казахских поэм, высказывает следующее мнение об эпической поэме: "в теории жанра ХХ века закреплен общий вывод о том, что истоки поэмы следует искать в эпосе. Если говорить о закономерностях переорганизации этого жанра, то следует сказать, что поэма возрождается в каждый исторический период, возвращаясь к своим эпическим истокам, но всегда в образе неповторимой, качественной модернизации. Казахстанская поэма нового тысячелетия также возвращается к эпосу...». Следовательно, источником неиссякаемой энергии в казахской поэзии, явной мишенью для поэтов сегодняшнего и будущего являются эпические поэмы, наполненные национальной памятью, и в эпоху глобализации одним из главных не исчезнуть и не поглотиться как нация.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку