iZANAVESKAi
12.06.2021 18:56

Вставить пропущенные слова! write away for - to write a letter to a company or organisation asking them to send you goods or information write back to reply to a letter that someone sent you, by writing a letter to them
write down - to reduce the value of an asset as shown in a company’s accounts
write in - to write a letter to an organisation to give an opinion, ask for information etc.
write into - to add or include something in a contract, agreement etc.
write off - to decide that someone or something is useless, unimportant, or a failure
write out - to write something on paper, especially in a neat and clear way, including all the necessary details
write up - to increase the value of an asset, usually land or a building, as shown in a company’s accounts

1. The giant hospital chain said it would write about $ 100 million in assets and reserves.
2. I have written their free catalogue.
3. The company can periodically write the value of certain assets if its directors think the assets are worth more than the purchase price.
4. The children were asked to choose their favourite poem and write it in their best handwriting. 18
5. If you would like a copy of our fact sheet, please write , enclosing a stamped addressed envelope.
6. We have written the project as a non-starter.
7. I wrote to them immediately, thanking them for their kind invitation.
8. It was written in his contract that he had to make two records a year.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
dias2050
19.01.2021 01:19

1.Another Way to Die is a duet by Alicia Keys and Jack White. 2. Jack White is the lead singer of the White Stripes.3. All the other Bond songs are solos - with just one singer.4. The lyrics are really good and have a strong message.5. The first two Bond films had great theme songs. 6.After Goldfinger, people expected a great soundtrack in every film.7. Many Bond songs got to the top of the charts. 8. Not all Bond songs were hits. 9. Die Another Day wasn’t a complete flop. 10. It had a really catchy chorus.

0,0(0 оценок)
Ответ:
znatokchok
06.08.2021 06:50

Дело в том, что «мое сердце бывает сломано» – это плохой перевод с английского какого-то предложения с фразеологизмом break smb.’s heart – разбить чье-либо сердце, причинить кому-либо горе. Очень тяжело переводить вырванный откуда-то кусок. Например, выражение «It breaks my heart» переводится как «У меня сердце разрывается». И здесь не обязательно, что кто-то кого-то бросил и т.д. Контекст нужен, чтобы знать, о каком разбитом сердце идет речь. Если существует какая-то ситуация, не оставляющая Вас равнодушным, и у Вас иногда начинает, что называется, сердце кровью обливаться, то можно сказать, что “Sometimes it breaks my heart”, и пассивный залог здесь не нужен.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота