Kate’s Travel Diary
We decided to (0) push on and try to reach Venice by Friday afternoon – before the weekend hordes (16) turned up. Susan was eager to see the city of waterways, as she had never been before, while I wanted to look up an old friend called Davina, who was now studying Italian at university in Venice. Davina had given me an open invitation to more or less (17) drop in at any time, and she was as good as her word, for she not only put us up, but also spent the whole weekend (18) pointing out the sights to us. She had never met Susan before, but they (19) got on immediately, which was a relief. My intention had been to pay her a flying visit, and then head off to Trieste, but we had such a wonderful time that we (20) ended up staying for four days. Venice did not disappoint us, (21) living up to its reputation as the most beautiful of cities.
On a less triumphant note, poor Susan lost her handbag, including a large amount of cash and her bank cards. She ran up a huge bill phoning home and contacting her bank in London. At least she’d had enough sense to (22) take out travel insurance, so this (23) paid for the costs of most of the loss.
a,an,the
Определенный артикль в конкретизирующем значении выделяет конкретный, отдельный предмет из объектов одного типа. Это выделение может осуществляться при определения, контекста, ситуации или значения самого существительного:
THE — определенный артикль (definite article), он используется, когда упоминается что-либо, уже известное говорящим.
Употребление артикля с именами собственными может вызывать трудности у изучающих английский, так как в этой группе существительных много исключений. Может быть, это связано с тем, что все названия уникальные и неповторимые и с ними также уникально и неповторимо сочетаются артикли? ответить на этот во однозначно нельзя. К счастью, многие названия объединяются в группы, которые подчиняются определенным закономерностям.
1.Если какое-то учреждение названо в честь известной личности или населенного пункта, в котором оно находится, артикль не нужен.
He entered Stanford University. – Он поступил в Стэнфордский университет.
2.Если магазин, кафе, ресторан, банк, отель или другая организация названа чьим-то именем с окончанием -s или -‘s, артикль не используется.
I don’t like fast food, that’s why I don’t eat at McDonald's. – Я не люблю фаст-фуд, поэтому я не ем в «Макдоналдс».