C) Ask wh-questions about Brighton and Dover. Where ? In Brighton When ? On Sunday When 2 On Saturday How was ? It was dirty and cold. How were ? They were comfortable. Where ? In Dover.
Сколько поздороваться? Когда два человека встречаются в Токио говорят, что konnichiha значит, Здравствуйте. А если они отвечать на телефонные звонки, говорят, моши моши. Япония не единственная страна, чтобы иметь свой собственный специальный “телефон лан- датчик”. Испанцы говорят, что привет к привет, но по телефону они отвечают digame. Digame в буквальном переводе означает “скажи мне” — но это звучит очень грубо на английском языке. Аналогичным образом, если абонент услышал слова: Я готов в Лондоне или Нью-Йорке, они подумают, что это было очень странно. Они все время спрашивают “готова к чему?”. Но в Италии словом Пронто! значит именно это. Правила для отвечая на телефон в интернациональной среде кажется, более универсальный. Телефон рабочий номер и Реджеп- tionist, вероятно, сказать название компании и ответить на более вежливо или официально. Например, в английском языке Вы делаете вежливый предложение с чем могу вам Но даже это не совсем так вежливые, как в формально-норвежский ответ: ваер Итак, Бог буквально смысл: “будь так добра”. Это один из тех дней, когда телефон просто не отзвонились? Позвонить на номер четыре, вы все-таки ответить на телефон с дружелюбным, вежливым “Доброе утро, чем я могу вам Но спустя четыре часа, двадцать звонит позже и вы потеряли вашу улыбку. Вы должны закончить доклад для ваш хозяин и сейчас — со всеми этими звонками — вы будете иметь, чтобы работать допоздна сегодня. Так что если что телефон звонит еще раз, не вешай трубку, не кричите “да!” на бедного абонента. Сделайте глубокий вдох и улыбнитесь. Я знаю, что вызывающий абонент не может вас видеть, а улыбка делает ваш голос звук приветливые и вежливые, улыбка заставляет вас чувствовать себя лучше, и это делает ваш коллеги в офисе чувствовать себя лучше. 21:38:08 Почему это, что мы будем кому-то говорю: “Извините, я занят сейчас. Мы можем поговорить позже?”, но когда звонит телефон, мы стоп, что мы делаем, и ответить на него? Мы даже прервать наши беседы отвечать на телефонные звонки. Наши друзья могут подождать, а у нас телефон просто не будет! Когда вы заняты, помните эти нехитрые приемы: — переключиться на голосовую почту; — попросите их перезвонить позже; — попросить кого-нибудь ответить и принять сообщение; — дай людям время, когда вы можете свободно отвечать на звонки; — не обращайте внимания на телефоне!
6) Ви повернулися з відпустки до початку нового навчального року? — Hi, ми приїхали тільки перед кінцем минулого тижня. – Had you returned from your vacation by the beginning of the academic year (or school year)? – No, we had just returned by the end of last week. 7) У нього ранііше ніколи не було такої цікавої роботи. – He had never had such an interesting job. 8) Лінда вас бачила вчора перед початком лекції? — Hi. – Had Linda seen you yesterday by the beginning of the lecture? – No, she hadn’t 9) Машина невідкладної до приїхала вчора до восьмої. – The ambulance had come yesterday by eight o’clock. 10) Дощ припинився перед світанком? — Так. – The rain had stopped by the dawn. – Yes, it’s had.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку