Вопросы в косвенной речи в английском языке передают лишь содержание вопроса прямой речи, но сами они вопросами, как таковыми, не являются. Исходя из этого, порядок слов в косвенных вопросах такой же, как в утвердительных предложениях, то есть подлежащее следует до сказуемого, вс глаголы (do, did) не используются, а также в конце таких вопросов не ставится вопросительный знак.
Например: He said, "When are you leaving?" – He asked me when I was leaving. (А НЕ When I was leaving?) Он спросил: «Когда ты уезжаешь?» - Он спросил меня, когда я уезжаю. http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/questions/
Mary: Thank you for inviting me to dinner. Mike: You are welcome. This restaurant is so nice. Mary: Oh, I like it too. I would like to try something new today. Where's the menu? Mike: The waiter's bringing it. Waiter: Here you are, sir. Mike: Thank you. Mary, what would you like? Mary: Oh, I think I would try this new salad with apples and chicken. Mike: That's a good choice! I will try grilled fish with mashrooms and onion. Waiter: Are you ready to order, sir? Mike: Yes, we are. We would like a salad with apples and chicken and grilled fish with mashrooms and onion. Waiter: Would you like anything to drink? Mary: Can I have a glass of orange juice and a cup of coffee, please? Mike: And could I have a cup of black tea? Waiter: A glass of orange juice, a cup of coffee and a cup of black tea.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку