
Боже мой", - сказала Мэри Поппинс, - "Сегодня у меня выходной!". Мэри Поппинс прогуливалась в небольшом лесочке со своим приятелем Спичечным Человеком. Неожиданно они вышли на маленькое открытое пространство, залитое солнечным светом. И там, на зеленом столе был накрыт полдник (послеобеденный чай)!
В центре, на уровне талии Мэри Поппинс, лежало множество пирогов с малиновым джемом.
"Не желаете ли присесть, мадам", - спросил голос. Они обернулись и увидели выходящего из леса высокого мужчину в черном пиджаке и с полотенцем, перекинутым через руку.
"Я официант" - пояснил мужчина в черном пиджаке.
"Присядете?" - вежливо поинтересовалась Мэри Поппинс.
"Официанты никогда не сидят, мадам", - сказал мужчина. Но он был очень польщем тем, что Мэри Поппинс пригласила его присоединиться.
Мэри с другом стали пить послеполуденный чай, а официант стоял позади них, чтобы убедиться, что у них есть все необходимое.
Они выпили чаю, потом еще по паре чашечек и наконец доели все пирожки с малиновым джемом. После они встали из-за стола.
"Платить не надо", - сказал официант, даже не дав им времени попросить счет. - "Это счастье видеть вас. Вон там вы найдете карусели!"
Мэри Поппинс с другом увидели деревянных лошадок сквозь листву деревьев
1) tell(почему он скaзaл это?)
2)tell(он не говорил мне про это)
4)speak(моя тетя может говорить/рaзговaривaет,говорит/ya 2-х инострaнных языкaх)
5)tell(ни кому не говори про это)
6)speak(не говори с ним об этом)
7)speak(не рaзговaривaй нa уроке)
8)speak(онa не любит говорить про ее поездку)
9)tell(онa не хочет ничего говорить про ее поездку)
10)tell(онa рaсскaзывaлa тебе что-нибудь о ее поездке?)
Последние 3 не до концa уверенa,и 3-ее не понялa предложения