
Выберите правильный ответ. 3 Главная площадь Кракова - одна из самых больших площадей в Европа. Это тоже один из? красивая. В середине На площади есть большое здание, которое называется Суконные ряды. в Суконные ряды, здесь много магазинов для туристов. Есть музей под зданием, а если по лестнице на первый этаж, есть картинная галерея. Рядом с Суконными рядами стоит статуя Адама Мицкевича, известного польского писателя. По бокам на площади много других построек, некоторые из них старше 6 Ткань и некоторые есть? современное. Площадь довольно до вокзала, поэтому до него легко добраться. Но если вы этого не сделаете хочу пойти фут, ты всегда можешь 10 8 такси. c те C очень c в c идти вверх 4 на ходу 1 а 2 и более 3 а в помещении над 5 а из 6 а как 7 и более 8 близко 9 а в 10 улов б эти б большинство б Внутри б перейти б из б чем б большинство б далеко б в c к c, что c C следующий против c взять б идти Отметка:
Объяснение:
это перевод))
Abay Kunanbayuly was born in the Chingiz meadows of the Semipalatinsk district of the West Siberian governor general (since 1845, the Semipalatinsk region) (in the current administrative division in the Abay district of the East Kazakhstan region) in the family of a large bai Kunanbay Oskenbaev (Uskenbaeva) of the Tobykta clan from the Kazakh Argyn tribe. The Abai family belonged to the local nobility; grandfather (Oskenbai) and great-grandfather (Irgizbai) dominated in their kind as rulers and biys.
Begun in childhood, home schooling at the mullah was continued in the madrasah at Mullah Ahmet-Riza in Semipalatinsk, where they taught Arabic, Persian and other Oriental languages. At the same time he attended the Russian school. By the end of the five-year study, he began to write poetry, first attributing their authorship to his friend Kokpay Dzhantasov. From the age of 13, Father Kunanbai begins to accustom Abai to the activities of the head of the clan. At the age of 28, Abai departs from it, taking up self-education entirely, but only by the age of 40 creates his first adult poems. A significant event for Abai was his communication with political exiles EP Michaelis, N. Dolgopolov, S. Gross.
The formation of the worldview of Abai was influenced by poets and scholars of the East, who adhered to humanistic ideas (Firdousi, Alisher Navoi, Nizami, Fizuli, Ibn Sina and others) , as well as works by Russian classics, and through them European literature in general. He translated Krylov, Lermontov, Pushkin, Goethe and Byron.
The story of the poem "Karaңғy tдеnde tau қalғıp" ("The mountains are asleep in the dark night") , which became a folk song, is characteristic. Goethe wrote "Wanderers Nachtlied", Lermontov translated it into Russian ("Mountain peaks sleep in the dark at night ... ") , and after another half a century Abai Kunanbayev conveyed its content in the Kazakh language.
Abai Kunanbayev promoted the spread of Russian and European culture among the Kazakhs.
For some time, Abai worked as a parish governor.