ответ:Alexander Sergeevich Pushkin is one of the most respected writers in Russia, a representative of the golden age of Russian poetry.
The family of the future poet was one of the most educated in Moscow, and in addition, writers, poets and other representatives of the cultural elite were often received in the Pushkin house. That is why little Alexander, from childhood, had an idea of literature, heard disputes about culture and creativity, and this formed his aesthetic taste.
As a child, Pushkin spoke only French, but his grandmother Maria Alekseevna and his nanny, Arina Rodionovna, taught him the Russian language by reading Russian fairy tales. Since then, this language was especially loved by the poet, and the tales told to him in childhood formed the basis of the tales he wrote.
During his short life, Pushkin wrote many different works: in poetry and prose, for children and adults, with humor and on serious topics, about people and authorities, about the state. He was exiled twice, and all because of freedom of speech.
Alexander Sergeevich with his readers was frank - he wrote the truth about what is important for everyone, despite the fact that this truth may not like someone.
His works are characterized by emotionality, lyricism, soulfulness, and the language of his works is beautiful. No one before Pushkin knew how to combine simple words in the speech of works so that they would have such aesthetic beauty and simplicity at the same time. For this, many love the works of Pushkin.
In the work of Alexander Sergeevich, everyone will find works to their liking. Written in a simple and beautiful language, Pushkin's poems and prose will not leave you indifferent. In our country, his works have been known since childhood, and at any period of life they turn to this author for the search for truths of life, tranquility, and spiritual food. No wonder they say that Pushkin is our everything.
Объяснение:
семья — family — |ˈfamɪli|
члены семьи — families — |ˈfæməlɪz|
родня — the kin — |ðə kɪn|
родители — parents — |ˈpeərənts|
приёмные родители — Adoptive parents — |əˈdɒptɪv ˈpeərənts|
родственник — relative — |ˈrɛlətɪv|
мать — mother — |ˈmʌðə|
отец — father — |ˈfɑːðə|
жена — wife — |waɪf|
муж — husband — |ˈhʌzbənd|
бывший муж — ex-husband — |ˈeks ˈhʌzbənd|
бывшая жена — Ex-wife — |ˈeks waɪf|
супруг(а) — spouse — |spaʊz|
новорожденный — A new-born baby — |ə ˈnjuːbɔːn ˈbeɪbi|
младенец — baby — |ˈbeɪbi|
ребенок — child — |tʃʌɪld|
единственный ребенок — only child — |ˈəʊnli tʃʌɪld|
маленький ребёнок — A little boy — |ə ˈlɪt(ə)l ˌbɔɪ|
приёмный ребёнок — foster-child — |ˈfɒstə tʃaɪld|
подросток — A teenager — |ə ˈtiːneɪdʒə|
дети — children — | ˈtʃɪldrən|
дочь — daughter — |ˈdɔːtə|
сын — son — |sʌn|
сестра — sister — |ˈsɪstə|
брат — brother — |ˈbrʌðə|
родной брат или сестра — sibling — |ˈsɪblɪŋ|
близнец — twin — |twɪn|
близнецы, двойняшки — twins — |twɪnz|
брат-близнец — twin brother — |twɪn ˈbrʌðə|
сестра-близнец — twin sister — |twɪn ˈsɪstə|
тройняшки — triplets — |ˈtrɪpləts|
бабушка — grandmother — |ˈɡran(d)mʌðə|
дедушка — grandfather — |ˈɡran(d)fɑːðə|
внучка — granddaughter — |ˈɡrandɔːtə|
внук — grandson — |ˈɡran(d)sʌn|
внуки — grandchildren — |ˈɡræntʃɪldrən|
прабабушка — great-grandmother — |ɡreɪt ˈɡran(d)mʌðə|
прадедушка — great-grandfather — |ɡreɪtˈɡran(d)fɑːðə|
правнуки — great-grandchildren — |ɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən|
тётя — aunt — |ɑːnt|
дядя — uncle — |ˈʌŋk(ə)l|
крестный (отец) — godfather — |ˈɡɒdfɑːθə|
крестная (мать) — godmother — |ˈɡɒdmʌθə|
отчим, приемный отец — stepfather — |ˈstɛpfɑːðə|
мачеха, приемная мать — stepmother — |ˈstɛpmʌðə|
Объяснение: