1. True or false
1. F
2. T
3. T
4. F
5. F
6. T
7. T
8. T
9. T
10. F
2.
1. have (Я никогда не разговаривал с англичанином)
2. have (Братья Кейт уже перевели эту статью?)
3. have (Мои родители только что ушли в театр)
4. Чью книгу ты взял?
5. Кто сегодня прислал телеграмму на его день рождения?
3.
1. have answered
2. have
3. have listened
4. have spent
4.
1. Who hasn't come yet?
2. A pupil has taken books from the library today
3. Have been they to Canada this year?
4. The postman has just bought the newspaper
5.
1. just
2. yet
3. already
4. ever, already
6.
1. No, my friend has never been to the UK
2. I just answered a question
3. I have taken my friend's book lately
4. My dad has just watched video film
5. Yes, these boys have swum in the pool this morning
Ма́сленица — восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии.
В народном календаре восточных славян праздник маркирует границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста[1]. Аналог карнавала в европейских странах. Масленица сродни «жирному вторнику» и Мясопусту у католиков. В календаре Русской православной церкви этот период называется Сырной седмицей. Названия Мясопуст, Неделя мясопустная и Сырная неделя на Руси употреблялись только в святцах как «церковные»[2].
Дата Масленицы меняется каждый год в зависимости от даты празднования Пасхи. Традиционные атрибуты народного празднования Масленицы — чучело Масленицы, забавы, катание на санях, гулянья; у русских — блины и лепёшки, а у белорусов и украинцев — вареники, сырники и колодка.