"Кто свистит в тумане за рекою?
То Овлур. Его условный зов
Слышит князь, укрытый темнотою:
— Выходи, князь Игорь! — И едва
Смолк Овлур, как от ночного гула
Вздрогнула земля,
Зашумела трава,
Буйным ветром вежи всколыхнуло.
В горностая-белку обратясь,
К тростникам помчался Игорь-князь,
И поплыл, как гоголь по волне,
Полетел, как ветер, на коне.
Конь упал, и князь с коня долой,
Серым волком скачет он домой.
Словно сокол, вьётся в облака,
Увидав Донец издалека.
Без дорог летит и без путей,
Бьёт к обеду уток-лебедей.
Там, где Игорь соколом летит,
Там Овлур, как серый волк, бежит,
Все в росе от полуночных трав,
Борзых коней в беге надорвав."
Если коротко, то сообщник подготовил ему коня, Игорь на него вскочил и бежал.
There are many interesting and useful professions in the world, but only one of them really inspires me. It is a translation profession. I like English very much and constantly improve my knowledge of this subject. I like to watch English movies with subtitles and to listen to foreign music. In addition, I even try to read the original works of English and American classics, but it is still not simple for me.
The first step to the mastering of any profession, is, of course, admission to a higher education institution. Today the competition to my chosen profession is very big, so I still should work much on myself to become a student of the Faculty of Linguistics. Before entering the university, I am very excited, but at the same time, I am full of joyful hopes and great expectations. I believe in myself and in my power, it means that everything must happen!
Объяснение:
пойдёт?