FREDYPAW
11.10.2021 19:24

надо сделать тест надо сделать тест ">

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
BMBelenapertsevanika
18.10.2022 11:29

1. furniture

2.

3.central

4. is

5 own

6. curtains

7. wardrobe

8. corner

9. are

ПЕРЕВОД: у нас красивый и уютный дом с современной мебелью. в нём есть водопровод центральное отопление и электричество. в нём одна гостиная 3 спальни и кухня. меня есть своя собственная комната. в ней большое окно с яркими красными шторами. мой рабочий стол около окна. когда я делаю уроки из окна я могу видеть красивые цветы в саду. в комнате есть кровать и большой гардероб для моих вещей. В углу комнаты уютное кресло. Я люблю читать книги по вечерам. раньше в моей комнате не было картины но сейчас на стене есть несколько цветных картин.

Объяснение:

под цифрой 2 слово водопровод, разнве переводы могут быть, но наверняка есть это слово в начале этой темы, посмотри внимательно на вокабуляр этой темы и найдешь его.

0,0(0 оценок)
Ответ:
maxim1804
15.02.2020 22:07

Батон

(хлебобулочное изделие) (Long) Loaf of bread Baton [´bætɒn]

(«дирижёрская палочка», «полицейская дубинка» и др.)

Бифштекс

(обычно, котлета из рубленного мяса[К. 1]) Burger[К. 2] Beefsteak [bi:f´steik]

(«жаренный стейк»)

Бисквит

(кондитерское тесто и пироженое) Sponge cake

Cake Biscuit [´biskit]

(«сухое, сладкое/не сладкое печенье» типа галет)

Бульон

(жидкий навар из мяса, рыбы или овощей) Broth

Clear soup Bullion [´buljən]

(«слиток золота», «слиток серебра»)

Вино

(алкогольный напиток) Wine Vine [vain]

(«виноградная или другая лоза»)

Деликатес

(редкое, вкусное блюдо) Delicacy

Dainty

Delicatessen (амер., редко) Delicatessen [ˌdelikə´tesən], сокр. Deli

(«торговая лавка деликатесами» типа гастронома/кулинарии)

Кабачок

(овощ) Marrow

Squash[К. 3] Cabbage [´kæbiʤ]

(«кочанная капуста»)

Какао

(порошок) Cocoa Cacao [kæ´kau]

(«растение какао» и «какао-бобы»)

Какао

(напиток) Hot chocolate

Chocolate

Cocoа

Консервирование/консервы

сохранения продуктов и сами такие продукты) Tinned goods

Canned goods (амер.)

Preserves (домашн. консерв.) Conserve [kən´sɜːv]

(«сохранять природу», животных и т. п., «экономить»)

Коньяк

(в странах СНГ любой бренди) Brandy Cognac [´kɒnjæk]

(разновидность бренди, производимый из определённых сортов винограда во франц. регионе Шаранта)

Котлета

(обычно, мясное блюдо из фарша в виде лепёшки; вариант: отбивная) Burger[К. 2]

Hamburger

Rissole

Chop (отбивная) Cutlet [´kʌtlit]

(«плоский кусок мяса на кости», часто ягнятина или телятина)

Ливер/потроха

(мякотные субпродукты: сердце, печень, почки, диафрагма и трахея) Pluck

Haslets

Giblets (птичьи) Liver [´livə]

(«печень»)

Продукт (пища) Food Product [´prɒdʌkt]

(«продукт бизнеса», «товар» и др.)

Чипсы

(тонкие ломтики картофеля, обжаренные во фритюре) Crisps

Potato chips (амер.) Сhips [tʃips]

(«картофель фри» и др.)

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота