перевод:
9. почему вы не сказали, что мы должны перевести всю статью? 10. нам сказали, что наши родители вернутся в субботу. 11.он спросил меня, что я чувствую по поводу посещения школы. 12. он сказал, что думал, что это довольно глупая идея, и он не собирался в ней участвовать. 13. ты знаешь, получила ли джейн письмо от своего американского друга по переписке? 14. разве ты не знал, что они уехали в лондон? 15. он спросил меня, вернусь ли я туда в следующем году. 16. они спросили его, кого он хочет. 17. он сказал, что пингвины умеют плавать. 18. он спросил ее, в каком отеле она собирается остановиться. 19. можете ли вы сказать мне, есть ли здесь кафе? 20. я понятия не имел, чья это книга.
на :
9. pochemu vy ne skazali, chto my dolzhny perevesti vsyu stat'yu? 10. nam skazali, chto nashi roditeli vernutsya v subbotu. 11.on sprosil menya, chto ya chuvstvuyu po povodu poseshcheniya shkoly. 12. on skazal, chto dumal, chto eto dovol'no glupaya ideya, i on ne sobiralsya v ney uchastvovat'. 13. ty znayesh', poluchila li dzheyn pis'mo ot svoyego amerikanskogo druga po perepiske? 14. razve ty ne znal, chto oni uyekhali v london? 15. on sprosil menya, vernus' li ya tuda v sleduyushchem godu. 16. oni sprosili yego, kogo on khochet. 17. on skazal, chto pingviny umeyut plavat'. 18. on sprosil yeye, v kakom otele ona sobirayetsya ostanovit'sya. 19. mozhete li vy skazat' mne, yest' li zdes' kafe? 20. ya ponyatiya ne imel, ch'ya eto kniga.
1. Мальчик жаловался, что его постоянно ругают и наказывают. A boy complained of being regularly scolded and punished. 2. Я настаиваю на том, чтобы поговорить с ним. I insist upon talking to him.3. Я с нетерпением ждал встречи с братом. I was looking forward to seeing my brother. 4. Мне что-то не хочется сегодня играть в футбол. I don’t feel like playing football today somehow. 5. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. He was accused of having sold important state secrets. 6. Он настаивал на том, что невиновен. He insisted on being innocent. 7. Он боялся, что его посадят в тюрьму. He was afraid of being put into prison. 8. Вы не возражаете, если я пойду гулять? Don’t you mind my going for a walk? 9. Я не могу не бояться. I can’t help being afraid. 10. Она жаловалась на то, что у нее нет времени. She was complaining on lacking of time.11. Продолжайте работать. Go on working. 12. Я настаиваю на том, чтобы его проверили. I insist on his being checked. 13. Мама возражает против того, что я играю в хоккей. My mother objects to my playing hockey. 14. Он жалуется на то, что я ему не Она боялась, что ее накажут. She was afraid of being punished.16. Перестаньте разговаривать. Stop talking. 17. Я не отрицаю, что был там вчера. I don’t deny having been there yesterday. 18. Я не возражаю, если вы уйдете пораньше. I don’t object to your leaving earlier. 19. Не могу не восхищаться работами этого художника. I can’t help admiring that painter’s works.