1)По Руски:1 (см.) Джордж на неделе - он выглядел очень хорошо.
2Семь людей (кольцо), пока тебя не было.
3 Я оставляю свой мобильный телефон дома сегодня утром. Я должен был вернуться.
4Dinner был отличным. У нас есть (макароны).
5 Я рву рубашку, когда упал с велосипеда.
6 Я думаю, что вы меня не поняли. Я имею в виду «кровать», а не «птица»!
7 Вчера я болел ногой, играя в футбол. Я не могу ходить очень хорошо сегодня.
8Педро (научи) говорить по-испански через год. Он был отличным учителем.
9Извини, что забыл вчера позвонить тебе
10Не (пей) все вино ночью
По Українськи:1I (див.) Джордж минулого тижня - він виглядав дуже добре.
2 Сім людей (дзвоніть), поки ви не були.
3I (залиште) свій мобільний телефон вдома сьогодні вранці. Мені довелося повертатися назад.
4Діннер був чудовий. Маємо (маємо) макаронні вироби.
5 Я (рву) сорочку, коли я впав з велосипеда.
6 Я думаю, ти мене зрозумів неправильно. Я (маю на увазі) 'ліжко' не 'птах'!
7I (боляче) моя нога, яка вчора грав у футбол. Я сьогодні не можу дуже добре ходити.
8Педро (навчи) мене говорити по-іспанськи через рік. Він був чудовим учителем.
9 Мені шкода, що я вчора забуваю подзвонити вам
10 Він (п'є) все вино вчора ввечері