Дорогие мама и папа,
С наилучшими пожеланиями из Франкфурта.У нас всё хорошо, мы много сделали.Вчера мы были на главной башне .Главная башня высотой 198м.Вид на Франкфурт ночью был отличным.Тогда мы также ели в ресторане на главной башне.Этим утром мы совершили экскурсию по городу. мы видели римлянина (это ратуша).Тогда мы были на бирже.Селин сфотографировалась на свой мобильный телефон.В полдень мы были на Целле ,это большая торговая улица, там много магазинов Селин купила МР3 плеер, и я увидела отличное платье ,но оно было дорогим:99 тоже плохо!Тогда я купил свитер.Это тоже выглядело круто.Днём мы были только в гетехаусе,потом мы пошли в музей,кино и наконец на рождественский базар.Алина купила имбирное сердце.Вы видите нас на фотографиях?Привет от тёти Юты, дяди Питера,Кристофера и Мари.
Твои Алина и Селин.
По скриптум: Мы потерялинашу сумку, свитер и МР3 плеер исчезли!
Объяснение:
1. Ich habe es gemusst. - richtig
2. Ich habe die Wohnung renovieren müssen. - richtig
Nebensätze
1. Ich weiß, dass ich es gemusst habe.
2. Ich weiß, dass ich die Wohnung habe renovieren müssen. ("haben" в перфекте не идет в конец предложения, если имеется 2 инфинитива, в т.ч. модальный глагол)
Смысловой разницы употребления модальных глаголов в Präteritum und Perfekt нет! Präteritum используется в разговорной речи, знание Perfekt требуется для сдачи экзамена.
А почему Вам кажется, что в 1 случае Вы уже "отремонтировали" квартиру? :-))
дословно " я имею квартиру , ремонтировать требовать" - перевела "великим могучим русским языком" :-)
во втором "я должен был отремонтировать квартиру"
А если без модального глагола взять Perfekt:
Ich habe das Buch gelesen. В немецком ведь нет совершенной и несовершенной формы глагола (мне этого лично очень не хватает в немецком ))
Я имею книгу прочитанной ("читанной") - я не понимаю без контекста, прочитал я книгу или заснул на второй странице!
Ich las das Buch - также - "читал" или "прочитал"?
Ich las das Buch bis zum Ende - вот теперь мне понятно. Я ее дочитал до конца!!